博文

目前显示的是 八月, 2008的博文

湿度 80% 的日子

自打从东北回来,屋里的湿度计已经连续几天指示在 80% 这个位置了。虽然东京的气温和东北老家相仿,都是 25 度上下,但感觉却截然不同。在这样的湿度里工作生活,基本上不用担心静电对电子设备造成的潜在威胁,这对喜欢硬件的朋友来说是件好事,但我还是更喜欢神清气爽的东北秋天。 顺便延伸一下,看了点关于气温、湿度、风速和体感温度的资料,目前好像还缺乏统一的计算标准,就不贴链接了。

sun-pinyin && novel-pinyin @ aur

花了点时间,给 sun-pinyin 和 novel-pinyin 做了 PKGBUILD,放到了 aur 里。前者是在 linuxsir 上狱卒兄的成果 基础上改出来的(linuxsir 网线被拔中——谁干的大家都知道),后者在 alex epico 极为迅速的补丁 之后在我的环境里也已经没什么问题了。包的名字分别是 scim-sunpinyin 和 scim-novelpinyin ,用 yaourt 安装起来很方便。 需要提醒的是: 一、sun-pinyin 所需要的两个比较大的数据文件(一个 23M+,一个 6M+), opensolaris 官方下载点 似乎不支持断点续传,国内的用户下起来可能会比较吃力。 二、novel-pinyin 目前使用的图标和 scim-pinyin(智能拼音)一样,不过输入法名称改成了“新智能拼音”,切换输入法的时候留意一下就好。

sun-pinyin 简单试用

只论输入法的话,linux 确实没法和 windows 比。后者优秀的拼音输入法实在是太多了。相比之下,linux 的选择就少很多,而且 也不够“现代化” 。 只是 suzhe 在 google 的工作似乎和输入法并没有太多关系,历史就这样凝固了好长一段时间。后来出了个 scim-python ,然后同作者又开始打 scim 的主意, 自行开发了个 ibus ,让 linux 输入法这个小圈子又热闹了起来。 然而今天要说的不是 scim-python,也不是 ibus,而是 sun-pinyin。根据 官方说法 ,这可是一个很“现代化”的拼音输入法哦。 SunPinyin (developed by Sun Asian G11N Center, shipped since Solaris 10, and opensource'd on OS.o), which is a SLM (Statistical Language Model) based IME. 简单试用下来,效果还可以。选项不很多,但是比古老的 scim-pinyin 还是有进步的。比如我一直用来评价拼音输入法的两个用例(很片面,嘿嘿)——en 能否打出“嗯”字,zhen 能否打出“帧”字,sun-pinyin 就一对一错,比 scim-pinyin 颗粒无收要好一些。但后者估计为整句输入设计的缘故,候选字数很少,像我这样习惯了短语输入的不太适应。而且不够稳定,时常会出现拼音字母和汉字都被输入的情况。 另外还有一个不那么引人注目的“现代化”拼音输入法: novel-pinyin 。尝试编译了一下,搞得 scim 崩溃了。可能离实用还有点距离吧。不过如果真的 和 sun-pinyin 合为一体,还是很令人期待的 。 archlinux 用户如果想尝试 sun-pinyin 的话,可以 参考这里 。我正在联系那帖的楼主,商量下是不是把他的成果直接放到 aur 上去。 修订(2008-08-25):已经扔到 aur 里面了,包名叫 scim-sunpinyin。

给 pcmanx 找个合适的英文字体

图片
pcmanx 可以分别指定中文字体和英文字体,很贴心。但是实际用起来总有些小问题。比如,如果中文字体使用文泉驿正黑的话,英文字体选起来就有些麻烦。常见的 Bitstream Vera Sans Mono / Dejavu Sans Mono 的 W 显示不全,其他常见的等宽英文字体跟正黑配在一起基线位置有点怪怪的等等。 这里推荐一套能够在 pcmanx 下,跟文泉驿正黑珠联璧合的一套字体——“sazanami gothic”。从名字上看出点蹊跷了吧,没错,这其实是一套日文字体。其英文部分是等宽的,基线安排的和文泉驿正黑也差不多,在 pcmanx 里面效果很好。archlinux 下的包名是 ttf-sazanami。ubuntu 的话是 ttf-sazanami-gothic。 其他都是废话,直接上图。

两个链接

http://world.people.com.cn/GB/7597882.html http://www.people.com.cn/GB/paper39/1430/228634.html 评论:多大点事,我还以为抢鸡蛋的来了呢。