2009年3月27日

另一片神奇的土地

转一则最近的日本新闻
泥酔学生下車し凍死、タクシーに賠償命令 松山地裁

2009年3月25日22時41分

 松山市の山中で07年、愛媛大学医学部の男子学生(当時23)が凍死したのは個人タクシーの運転手(64)が泥酔した学生を現場付近に降車させたためだとして、遺族が慰謝料など5千万円を求めた訴訟の判決が24日、松山地裁であった。武田義徳裁判官は「最寄りの警察署などに降車させるべきだった」として安全配慮義務違反を認め、約4100万円の支払いを命じた。

 判決によると、学生は07年12月21日夜、松山市内で友人らと酒を飲み、22日未明、帰宅するため1人でタクシーに乗った。運転手は松山市玉谷町の国道で降車させ、学生は約200メートル歩いたところで石手川の河原に転落して凍死した。降車場所は学生の自宅から約4キロ離れた山中だった。

 裁判で運転手側は、降車時の状況について「学生が停車を指示し、『間違いないのか』という問いに対して『ここでいいです』と答えた。酔っているようには感じなかった」と主張した。しかし、判決は、学生の飲酒量やタクシー内でのやりとりなどから「学生は泥酔しており、運転手も認識していた」と認定。こうした主張を退けた。

 そのうえで「運転手は現場付近の地理に詳しく、泥酔した学生を降車させれば、転落や凍死の危険性があることは明らかだった」と指摘した。

其实不懂日语的人大概也能猜出大意:23 岁的大学男生跟朋友喝了个烂醉,凌晨回家的时候打了个车。下车之后走了没多远摔倒,然后冻死了。死者亲属起诉的哥,要求赔偿 5kw 日元。法官判的哥赔 4100w 日元(就是文中的“慰謝料”,这个数字相当于一个 30 岁白领年薪的 10 倍左右),理由是司机没有尽到安全考虑义务。法官还认为,“可以把人送到最近的派出所之类的地方”、“作为的哥,对附近情况很熟,应该知道醉鬼下车有滑倒冻死的可能”。

我常感叹天朝是一块神奇的土地。仅就这个孤立的事件来看,日本也算是另一块神奇的土地了。但愿对于大分中国研修生事件(延伸阅读),日本法官也可以一视同仁。

2009年3月25日

官话

我一直以为“办证”这个词是底层劳动人民智慧的结晶,难登大雅之堂,只能用油漆刷在墙上。

看来我土了。摄于上海浦东国际机场。

2009年3月22日

盲极客

回国无事。检查日本手机中的数据时翻出了这张照片。2009 年 1 月 23 日摄于下班电车途中。

从外形看,应该是松下的本。

2009年3月12日

亲历日式服务案例两则

零、

来日之前,长居美帝的 R 君经日本回国,在北京我当时的住处辗转停留,对在东京所享受的服务赞不绝口。我以为过誉了。

一、

去关西旅行,从网上订了夜行巴士的票,便利店付款。家附近的 FamilyMart 就可以。

一早,便利店,付款。小店员大概是新来的,只给了我一张收据。我倒是没多想——按以前便利店交款买东西的经历,票大概会从巴士公司寄过来或传真过来。

按计划陪妻逛街。

还在地铁里,手机响了。巴士公司的人。(此处省略因日语太差导致的半小时低效电话交谈一千字)。问我是不是没有拿票,能不能回去拿一下票。

那个便利店就在家附近。逛完街回家顺路就可以拿。

傍晚,便利店。小店员不停鞠躬道歉。拿票。刚走出去十米,他又追了出来,把我们叫了回去。

原来店长也要道歉(刚才店长没在柜台)。店长店员两个人郑重鞠躬道歉。临走店长执意赠送我们每人热饮一瓶。

二、

家门口有一超市,名曰 CO.OP(全名日本生活協同組合連合会),因为方便,一搬来就办了会员卡。押金 1000 日元(其实等于是拿 1000 日元入股,去年底还分红了 1 日元)。

如今要离开了,去退卡取押金。依稀记得办卡时的白发老汉叮嘱了好几遍退卡要提前,提前多少倒是忘了,琢磨着提前一个礼拜应该够了。

第一次去。晚上 9 点多。没想到这个时间超市里只有值班收银员。他们说不清楚,幸好水产课有华人阿姨,当了翻译。解释说最好趁白天店长在的时候办这个事。借着有翻译,他们还问了问为啥要退卡。我说要回国,19 号走。

第二次去。为了以防万一,把所有跟 CO.OP 有关的资料都翻了出来。拿着会员章程一看——白纸黑字,退钱需要约两个礼拜。

也罢。人走了,账户还在。不行就把退的钱打到账上。

连说带比划办了手续,还算顺利。被告知大概两周到帐。心想反正只有 1001 日元,便也就如此了吧,有机会再来日本再说,除非新生银行倒闭。

一个小时过去了。手机响了。

是刚才办手续的店长。说他刚才不知道我马上就回国了。说像我这种情况他可以申请马上以现金形式退钱给我。问我能不能再去店里一趟。

第三次去。领钱。服务柜台的所有人鞠躬致歉——让您再跑一趟实在是抱歉呀(其实我步行一个来回只需要 5 分钟),刚才真的是不知道您马上就回国了呀,真是给您添麻烦了呀等等——我最怵的就是这类日式客套。

2009年3月11日

一期一相会,且行且珍惜

一期一会的典故,已忘了最初是从哪里得知(可以参考其他故事解释)。而标题这“一期一相会,且行且珍惜”的用法,或许有更早的出处,但我却是前些日子从云 MM 的签名档中看来的,当下便甚喜之。

而今刚刚结束了关西之旅,距离回国也已进入倒计时。蓦然回首,居东京已近 20 个月,白驹过隙。守望而立之前最后一年读此句,别有韵味。